brottslighet

Mordet på en sjuksköterska med 'sexuellt avslag' löstes genom att koppla mördarens DNA till en avlägsen kusin utanför äktenskapet: Deputerade

Donald Douglas (till höger) tog sig på något sätt in i Teresa Scalf

Donald Douglas (till höger) tog sig på något sätt in i Teresa Scalfs hem den 27 oktober 1986 och mördade henne, sa myndigheterna. Polk County Sheriff Grady Judd (mitten) föreslog att det berodde på någon sorts 'sexuell avvisning'. (Bilder: Polk County Sheriff's Office)

Efter nästan 37 år, suppleanter säga de löste en sjuksköterskas brutala, nästan halshuggningsmord, och även om det är för sent att arrestera den nu döde misstänkte, säger familjemedlemmar till offret Teresa Lee Scalf, 29, att de har en viss grad av stängning.

'Vi har ingen stängning för sorg,' hennes syster Lynn Scalf sa på en presskonferens på måndagen. 'Det kommer aldrig att bli stängning när du har något så våldsamt mot en anständig människa. Det är inte mänskligt. Det är inte humant. Så för det kommer vi inte ha någon stängning, men vi har stängning för att ifrågasätta hela tiden, för när det är en avsiktlig handling, ifrågasätter du alla - hennes bästa vän, hennes ex-pojkvän, kusinerna, alla hon har stött på under de senaste fem åren.'



Deputerade i Polk County, Florida, säger att någon tog sig in i Teresa Scalfs hem den 27 oktober 1986 och knivhögg henne. Hennes mamma, Betty Scalf, hade tidigare pratat med henne vid 14:30-tiden och gick sedan till hennes hem vid 20-21 tiden. efter att Teresa inte dök upp till jobbet. Detektiv Matthew Newbold berättade för journalister på måndagen att bostaden var låst. Betty Scalf var tvungen att ta sig in med ett kreditkort, sa offrets syster. När hon väl kom in hittade hon Teresa Scalf död.

Myndigheterna beskrev en hemsk scen. Teresa Scalfs huvud var nästan avskuret och hon hade 'betydande defensiva sår på händerna' från att slåss mot sin angripare. Utredarna hittade blod - inte bara hennes utan en annan persons - på platsen, men det fanns inga tecken på en möjlig misstänkt.

brottsnyheter brottsnyheter

Teresa Scalf dödades bara ett och ett halvt år efter att hennes 23-årige bror dog i en dykolycka.

'Det första jag skulle vilja säga är att Teresa var en underbar person, den mest kärleksfulla personen,' sa en annan syster, Pam Shade, med offrets mamma, syster Lynn Scalf och barnbarn Teresa Wooten vid sin sida. 'Hon förtjänade inte det här. Vår familj förtjänade inte detta.'

Efter alla dessa år visade det sig att mördaren var i närheten. Polk County Sheriff Grady Judd sa att det var grannen Donald Douglas, då 33. Men Douglas landade inte på deras radar som en möjlig misstänkt vid den tiden. 'Han hade de rätta svaren' under förhör under en rutinmässig undersökning och hade inga uppenbara skador som detektiver kände till, sa Judd.

Relaterad täckning:
  • 'Hittade du något blod?': Kvinna knivhögg pojkvän på nyårsdagen och gjorde sedan ouppfordrade kränkande kommentarer om våldet, säger polisen

  • 'Jag skickade precis vårt barn till Gud': Mamma sköt en 1-årig dotter till döds framför sin 2-åriga syster, säger polisen

  • 'Du blöder över hela lägenheten': Sheriffens ställföreträdare biter kvinnan under våld i hemmet och hotar sedan att 'döda henne', säger polisen

Utvecklingen av DNA-teknik informerade om det här fallets bana. Myndigheterna lade in den misstänktes DNA i CODIS-databasen på 2000-talet, men utan resultat. Det var 2022 som detektiver slog sig ihop med den genetiska genealogiska databasen Othram för att analysera bevisen.

Fallet hängde slutligen på en orelaterade affär från 1949. Douglas tredje kusin - någon som han förmodligen inte ens kände - hade ett barn utom äktenskapet, sa Judd. Det var genom den där avlägsna relationen som utredarna ställde upp på honom.

ali kemp mord

Douglas var redan död, efter att ha gått bort av naturliga orsaker vid 54 års ålder 2008, och hans kvarlevor kremerades. Men utredarna pratade med hans son, som villigt gav upp ett DNA-prov. Han var 'mortified' för att hitta resultaten, sa Judd. Myndigheterna sa att tester bekräftade att hans far var mördaren. Douglas hade tydligen aldrig arresterats i sitt liv.

Judd föreslog att motivet var något slags 'sexuellt avslag'. Utredarna tror att han hyste en obesvarad önskan efter Teresa Scalf, och han blev arg på det.

'Teresa hade berättat för oss om en läskig granne som hade dykt upp hemma hos henne med vad som såg ut som om han hade ryckt upp en blomma ur marken och slagit ner den i en kruka, och han var typ av stalkerish', sa Lynn Scalf på måndagen. 'Hon hade berättat om honom, men hon beskrev honom aldrig.'

När Betty Scalf tog till mikrofonen sa hon: 'Allt jag vill säga är att jag är 84 år gammal. Jag levde för att se detta gjort. Jag tror att det är därför jag levde så länge.

Anmäl dig till lagen